Translate

Search

Ladataan...

About Me

Mox Mäkelä
story.ambient(at)gmail.com
Tarkastele profiilia
tiistai 22. marraskuuta 2011

da love yes







"If you haul your bimbo-self out behind some friggin barn to diddle your brainfarts onto some canvas and you're not doing the same two-step as everyone else, there's no point bitching that no-one's waiting to stuff their noses up your ass on stage."

text / video / sound / director : Mox Mäkelä
read by Frank Boyle (voice edited), translated by Kristian London



sunnuntai 6. marraskuuta 2011

from table to field






"...it would be smart to have one of those bright-colored all-terrain vehicles around the place, ready to go in case any reporters popped in for a visit." 


text / video / sound / director : Mox Mäkelä
read by Frank Boyle and Zoë Chandler, translated by Lola Rogers



torstai 20. lokakuuta 2011

Aila's fish







“...what would Aila have in her life if she didn’t have the fish.”

text / video / sound / director : Mox Mäkelä
read by Zoë Chandler (voice edited), translated by Lola Rogers




burlwood furniture







“...she’d already lived with the crooked things for such a long time, she didn’t really have the heart to give them up...”

text / video / sound / director : Mox Mäkelä
read by Frank Boyle, translated by Lola Rogers




manors and maneuvers




”My car is a Nobel Flatus,  my yard barrier is hand forged and in Thailand...”

text / video / sound / director : Mox Mäkelä
read by Frank Boyle




amor









“You look at me closely now. You still don’t make a sound, just stare at me. Suddenly I understand that I’ve made a mistake. As I run for the woods at full speed I feel the pain, all of it.”








text / video / sound / director : Mox Mäkelä
read by Frank Boyle, translated by Lola Rogers



economic rices & cobweb







“...he saw on the news that they got packages for the economic rices but it was really nuts and it all went down the tubes.”

text / video / sound / director : Mox Mäkelä
read by Zoë Chandler (voice edited), translated by Lola Rogers










“There are a lot of others here like me, waiting to hear each other, to be able to say something. But we never do because someone always mocks us first and our attempts just produce a few sputtering sparks and then the connection is cut off.”

text / video / sound / director : Mox Mäkelä
read by Frank Boyle, translated by Lola Rogers